wtorek, 17 marca 2015

#GOOD PLACE #1

Wiosna idzie, wręcz już nastała, więc wyjeżdżamy z garażu i szukamy ciekawego miejsca, które będzie celem naszej pierwszej dłuższej wycieczki w tym sezonie. Pada na Żywiec. Miasto znajduje się na Śląsku w południowej Polsce. Najpopularniejszym obiektem turystycznym jest jezioro żywieckie, jednak po odkręceniu manetki zatrzymaliśmy się dopiero w Tresnej na zaporze. Miejsce oferuje świetne widoki i spotkanie licznego grona pasjonatów motocykli. Nasza trasa biegła z Rybnika na Wisłę i przez Kubalonkę na Istebną by dojechać do Żywca i Tresnej. Już po drodze napotykamy wiele miejsc w których można podziwiać okolicę i góry, na przykład w Koniakowie przy Karczmie Ochodzita, latem i tam można spotkać tłumy motocyklistów zatrzymujących się na kawę.

Spring is coming, so we leave garages and we look for interesting place, which is going to be our target of first trip in that season. We choosed Żywiec. The city is located in the Silesia in south Poland. The most popular object for sightseeing is Żywieckie lake, however after opening the throttle we haven't stopped until the dam in Tresna. That place offers great views and opportunity of meeting another motorcyclists. Our route began at Rybnik, we went through Wisła, than we entered the top of Kubalonka mountain. After that we visited Istebna and than through Żywiec we get to Tresna. On the way we could find many places, where we can admire surroundings and mountaines, for example on Koniakow near Ochodzita tavern, in the summer we can meet there many motorcyclists stopping for coffee.

Będąc w okolicy warto wypróbować swój sprzęt i sprawdzić jak wjedzie pod ponad 700 metrową górę Żar. Dla zmęczonych jazdą na motocyklu jest jeszcze kolejka, która również dowiezie nas na szczyt. Ze szczytu góry rozciąga się panorama na Jezioro Żywieckie, pasmo Magurki Wilkowickiej i Hrobaczą Łąkę. Znajduje się na nim zbiornik wodny elektrowni szczytowo-pompowej w kształcie deltoidu, który mieści ponad dwa miliony m³ wody i ma 28 metrów głębokości, zmieściłoby się w nim ok 1,5 mln motocykli! Uprawiane jest tam narciarstwo i inne sporty zimowe, a latem częstym widokiem są szybowce i paralotniarze, gdyż u podnóża góry znajduje się lotnisko.

While being in that area, it is worth to test your bike, and try how will it pull out into the 700 meter Żar mountain. For people tired of riding the motorcycles there is also and cable railway, which also can give us a life on the top of the mountain. From there we can admire the panorama on the Żywieckie lake, range of Magurka Wilkowicka and Hrobacza meadow. On the Żar mountain there is also an water reservoir of water power station in the shape of deltoid, the reservoir contains over two milion m³ of water and it is 28 meters depth, you can store 1,5 mln motorcycles there! On the mountain you can find many skiers, and in the summer the common view are gliders and paragliders, because the airport is situated in the foot of the mountain.

(google grafika)
Podziwianie widoków zajęło nam cały dzień, ale nadrobiliśmy w drodze. Miejsca są ciekawe i godne polecenia, jeśli znajdujecie się w okolicy koniecznie tam zajrzyjcie! ;)

Admiring views took us all day, but we catched up in the way back. Places are interesting and it is worth to go there, if you are going to be in that area you have to visit them! ;)

sobota, 14 marca 2015

FIRST RIDE

First ride? Zx10r. A jump into the deep end. I wanted to kill my cousine, but I had known that I won't never feel that thrill and emotions... magic. Than r6, few rides on gs and now on the f4- more dork, than rider... I'm interested in motorcycles from few years, but possibility of riding I have from a year. It all began from ordinary ride, now with my boyfriend we do some stunt, first wheelie, stoppie and riding on gas tank, into that direction the coming season has to go, you can accompany me through the blog or instagram, to which link you can find in the menu.

Greetings and I wish you the wheele upraised high!

Pierwsza jazda? Zx10r. Skok na głęboką wodę. Chciałam zabić kuzyna, ale wiedziałam, że wtedy już nigdy nie poczuję tego dreszczu i emocji... magia. Potem r6, parę przejażdżek na gs'ie i teraz f4- bardziej świr, niż kierowca... Interesuję się motocyklami od paru lat, natomiast możliwość jeżdżenia jako pasażer mam od roku. Zaczęło się od zwyczajniej jazdy, teraz kombinacje w stuncie, pierwsze wheelie, stoppie i jazda na baku, w tym kierunku ma pójść ten sezon podczas którego możecie mi towarzyszyć poprzez bloga i instagrama, do którego link znajdziecie wyżej.

Pozdrawiam i życzę wysoko podniesionego koła!